logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Mu'minun Ayat 67

home icon
67

مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

dengan menyombongkan diri dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya (Al-Qur'an) pada waktu kamu bercakap-cakap pada malam hari.

English English Translation:

In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Ayat ini menjelaskan bahwa mereka menolak semua ajaran yang dibawa Nabi Muhammad dan menganggap diri mereka lebih mulia daripada-nya karena mereka penguasa, pembela, dan penjaga Baitullah. Tidak ada seorang pun di dunia ini yang lebih mulia dari mereka. Mereka menggunjingkan dan mencela Nabi saw habis-habisan di waktu bersantai di malam hari. Mereka menuduh Nabi sebagai tukang sihir, penyair, tukang tenung, dan lain sebagainya. Tindakan mereka itu tidak benar, karena Muhammad seorang rasul dan Allah akan mengeluarkan orang kafir dari tanah haram karena kejahatan mereka kepada Rasulullah.

English English
- Al-Jalalayn

disdainful of embracing faith because of it that is because of the Sacred House or the Meccan Sanctuary and their being inhabitants thereof secure in contrast to the situation with all other peoples in their hometowns while in your night sessions sāmiran is a circumstantial qualifier in other words they come together to converse at night around the Sacred House you talked nonsense’ if read as tahjurūna the third form from hajara means while ‘you disregarded’ the Qur’ān; but if read as the fourth form tuhjirūna from ahjara it means while ‘you speak falsehood’ about the Prophet and the Qur’ān.
Surah Al-Mu'minun Ayat 67 (مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا...) | hadaf.id