logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Mutaffifin Ayat 31

home icon
31

وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَكِهِيْنَۖ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.

English English Translation:

And when they returned to their people, they would return jesting.

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Apabila orang-orang yang beriman lewat di hadapan mereka, orang-orang yang berdosa itu saling memberi isyarat dengan kedipan mata yang mengandung unsur ejekan dan cemoohan. Apabila kembali kepada kaum kerabatnya, mereka membangga-banggakan diri karena telah mengadakan tindakan terhadap pengikut-pengikut Muhammad saw dengan berbagai tindakan yang mengandung unsur ejekan, cemoohan, dan permusuhan.

English English
- Al-Jalalayn

and when they returned to their folks they would return blithely fākihīna a variant reading has fakihīna rejoicing in their disparaging mention of the believers;
Surah Al-Mutaffifin Ayat 31 (وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى ا...) | hadaf.id