logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Qalam Ayat 47

home icon
47

اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُوْنَ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

Ataukah mereka mengetahui yang gaib, lalu mereka menuliskannya?

English English Translation:

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Pada ayat ini pertanyaan tersebut masih dilanjutkan: Apakah mereka mempunyai pengetahuan tentang yang gaib, atau mempunyai seperti Lauh Mahfudh yang mencatat segala sesuatu dengan yang mereka kehendaki yaitu bukti kebenaran pendapat mereka? Orang-orang kafir Mekah beranggapan bahwa patung-patung yang mereka sembah dapat memberitahukan kepada mereka segala sesuatu yang akan terjadi dan segala sesuatu yang gaib. Akan tetapi, anggapan mereka itu tidak ada buktinya sama sekali.

English English
- Al-Jalalayn

Or do they possess access to the Unseen that is access to the Preserved Tablet which contains knowledge of the Unseen so that they are writing down? from it what they say.
Surah Al-Qalam Ayat 47 (اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُ...) | hadaf.id