70
ذٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّٰهِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ عَلِيْمًا ࣖ
Terjemahan Indonesia:
Yang demikian itu adalah karunia dari Allah, dan cukuplah Allah yang Maha Mengetahui.
English Translation:
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
Dengarkan Ayat Ini
Suara:
Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly
Tafsir
Indonesia - Kemenag
Pahala yang dijanjikan Allah kepada orang yang taat kepada-Nya dan kepada Rasul-Nya, adalah karunia yang tidak ada tara dan bandingannya bagi yang ingin mencapainya. Allah lah Yang Maha Mengetahui siapa yang benar-benar taat kepada-Nya, sehingga berhak memperoleh pahala yang besar itu.
English - Al-Jalalayn
That namely their being with those mentioned dhālika ‘that’ is the subject the predicate of which is the following is bounty from God with which He has favoured them and not because they have earned it through their obedience. God suffices as Knower of the reward of the Hereafter in other words trust in what He has told you None can tell you like One Who is aware Q. 3514.