logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah As-Sajdah Ayat 11

home icon
11

۞ قُلْ يَتَوَفّٰىكُمْ مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِيْ وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ تُرْجَعُوْنَ ࣖ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

Katakanlah, “Malaikat maut yang diserahi untuk (mencabut nyawa)mu akan mematikan kamu, kemudian kepada Tuhanmu, kamu akan dikembalikan.”

English English Translation:

Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Ayat ini menolak anggapan orang-orang musyrik yang menyatakan bahwa hari Kiamat itu tidak ada. Dalam ayat ini dikatakan, "Hai orang-orang musyrik, sesungguhnya malaikat yang bertugas mencabut nyawa manusia, benar-benar menjaga waktu, maka mereka mencabut nyawa orang itu tepat pada waktunya, tidak mundur sesaat pun, dan tidak pula dipercepat walau sesaat." Hal ini berlaku bagi semua orang-orang musyrik itu, dan mereka tidak dapat lari dari ketetapan Allah ini. Kemudian mereka dibangkitkan kembali di hari Kiamat dan diminta pertanggungjawaban semua perbuatannya dengan adil.

English English
- Al-Jalalayn

Say to them ‘The Angel of death who has been charged with you shall receive you in death in other words he shall seize your spirits then to your Lord you shall be returned’ alive whereat He will requite you for your deeds.
Surah As-Sajdah Ayat 11 (۞ قُلْ يَتَوَفّٰىكُمْ مَّلَكُ ...) | hadaf.id