logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah Az-Zariyat Ayat 23

home icon
23

فَوَرَبِّ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِ اِنَّهٗ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ اَنَّكُمْ تَنْطِقُوْنَ ࣖ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

Maka demi Tuhan langit dan bumi, sungguh, apa yang dijanjikan itu pasti terjadi seperti apa yang kamu ucapkan.

English English Translation:

Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Ayat ini menerangkan bahwa Allah bersumpah untuk menetapkan keyakinan pada hati manusia tentang adanya hari kebangkitan. Allah bersumpah demi Tuhan langit dan bumi, sesungguhnya hari Kiamat, hari kebangkitan, hari pembalasan dan pembagian rezeki itu yakin benarnya, seperti yakinnya seseorang terhadap perkataan yang diucapkannya. Maka demikian pula, manusia harus yakin akan menjumpai segala yang dijanjikan Allah itu seperti yakinnya dia mendengarkan ucapan-ucapan sendiri, terlebih-lebih jika ucapannya itu dapat direkam dalam sebuah kaset.

English English
- Al-Jalalayn

So by the Lord of the heaven and the earth it that which you are promised is as assuredly true as the fact that you have power of speech read mithlu in the nominative as an adjective with the mā being extra; or read mithla in the accusative as being a compound with mā that is to say it is as true as your speech is in reality that is in your knowing it to be true necessarily by its issuing from you.
Surah Az-Zariyat Ayat 23 (فَوَرَبِّ السَّمَاۤءِ وَالْاَر...) | hadaf.id