logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah Taha Ayat 76

home icon
76

جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۗوَذٰلِكَ جَزٰۤؤُا مَنْ تَزَكّٰى ࣖ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

(yaitu) surga-surga ‘Adn, yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Itulah balasan bagi orang yang menyucikan diri.

English English Translation:

Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Pada ayat ini, Allah menjelaskan bahwa yang dimaksud dengan tempat yang tinggi dan mulia ialah Jannatu 'Adn yaitu surga tempat menetap. Di surga mengalir sungai-sungai, isinya antara lain khamar, madu, susu dan air, penghuninya kekal di dalamnya. Yang demikian itu adalah balasan bagi orang-orang yang bersih dari kekafiran dan kemaksiatan. Alangkah beruntungnya mereka sebagaimana firman Allah: Sungguh beruntung orang yang menyucikan diri (dengan beriman). (al-A'la/87: 14)

English English
- Al-Jalalayn

the Gardens of Eden that is to say as a place of residence this jannātu ‘Adnin ‘Gardens of Eden’ is an explication thereof of al-darajātu’l-‘ulā ‘the highest degrees’ underneath which rivers flow abiding therein and that is the reward of him who keeps pure of sins.
Surah Taha Ayat 76 (جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ ت...) | hadaf.id