17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ
Terjemahan Indonesia:
Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
English Translation:
Then let him call his associates;
Dengarkan Ayat Ini
Suara:
Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly
Tafsir
Indonesia - Kemenag
Allah mempersilakan mereka yang sewenang-wenang dan melarang orang melakukan ibadah itu untuk meminta bantuan kelompok mereka. Ayat ini khususnya ditujukan kepada Abu Jahal, yang dikenal sebagai pemimpin terbesar orang-orang yang menentang Nabi saw di Mekah. Allah mengancam bahwa bila Abu Jahal memanggil teman-teman komplotannya untuk meminta tolong, maka Allah akan memanggil malaikat-malaikat Zabaniyah, yaitu para penjaga neraka yang sangat bengis. Artinya, ia di dunia akan celaka dan di akhirat akan masuk neraka. Ancaman itu kemudian terbukti, yaitu pada tahun kedua setelah umat Islam hijrah ke Medinah, terjadi Perang Badar, di mana Abu Jahal sebagai pemimpin Quraisy mati terbunuh. Dan di akhirat nanti ia pasti masuk neraka.
English - Al-Jalalayn
Let him then call upon the henchmen of his council the members of his council nādin — a place of assembly where people gather to talk. He Abū Jahl had said to the Prophet s in reproof having forbidden him from prayer ‘You are well aware that there is none in this town who has recourse to as large a council of men as I do. Verily I shall fill this entire valley with mature steeds and young men in battle against you if you so wish!’