logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Qamar Ayat 4

home icon
4

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ مَا فِيْهِ مُزْدَجَرٌۙ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),

English English Translation:

And there has already come to them of information that in which there is deterrence -

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Kaum musyrik yang mendustakan kerasulan Muhammad dan mengikuti hawa nafsu, telah mengetahui beberapa kisah tentang umat-umat terdahulu yang mendustakan para rasul, sehingga Allah menurunkan azab kepada mereka, sebagaimana tersebut dalam AlQur'an. Namun kisah-kisah itu tidak berkesan di hati mereka dan tidak dapat mencegah kekafiran, lalu Allah membinasakan mereka, sedang di akhirat nanti akan disiksa sesuai dengan perbuatan syirik yang telah menghiasi jiwa mereka.

English English
- Al-Jalalayn

And verily there has come to them such tidings stories about the destruction of communities which denied their messengers as contain a deterrent to them muzdajar is a verbal noun or a noun of place; the dāl of muzdajar replaces the tā’ of the 8th form ifta‘ala; one may say izdajartuhu or zajartuhu to mean ‘I forbade him sternly’; mā ‘such as’ either indicates a relative clause or it is qualified by an adjective;
Surah Al-Qamar Ayat 4 (وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْا...) | hadaf.id