logo
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Surah An-Najm Ayat 7

home icon
7

وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۗ

Indonesia Terjemahan Indonesia:

Sedang dia berada di ufuk yang tinggi.

English English Translation:

While he was in the higher [part of the] horizon.

Dengarkan Ayat Ini

Suara:

Abdurahman As-Sudais
Misyary Rashid Alafasy
Abu Bakr Al-Shatri
Sa'ad Al-Gamdhi
Maher Al-Mueaqly

Tafsir

Indonesia Indonesia
- Kemenag

Setelah itu Muhammad saw melihat Jibril di tempat yang tinggi. Kemudian Jibril memenuhi angkasa itu, lalu mendekati Muhammad saw dan Jibril semakin mendekat lagi kepada Muhammad saw hingga jaraknya hampir, kira-kira dua ujung busur panah lagi atau lebih dekat lagi.

English English
- Al-Jalalayn

when he was on the highest horizon the horizon of the sun that is to say at the place from which it rises in the form in which he Gabriel was created so that the Prophet s saw him; he the Prophet had been at Mount Hirā’ where Gabriel had obscured the entire horizon to the west. The Prophet fell down swooning after he had asked him Gabriel to show himself to him in the form in which he was created. Thus Gabriel had made a tryst with him at Hirā’ where he came down to him in human form.
Surah An-Najm Ayat 7 (وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۗ...) | hadaf.id